<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>クレエの翻訳サービス</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.creer-jp.com/translation/atom.xml" />
   <id>tag:www.creer-jp.com,2007:/translation//3</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3" title="クレエの翻訳サービス" />
    <updated>2006-08-08T01:20:27Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>翻訳対応言語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=599" title="翻訳対応言語" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.599</id>
    
    <published>2006-08-08T01:09:04Z</published>
    <updated>2006-08-08T01:20:27Z</updated>
    
    <summary>対応言語                                    ...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<h2>対応言語</h2>
<center>
<TABLE width="525" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
  
    <tr>
      <td>
      <h5><IMG src="../img/world_map.gif" width="530" height="252" border="0" usemap="#Map">
      <map name="Map">
        <area shape="poly" coords="462,151,477,155,487,166,497,169,501,178,495,187,487,194,479,203,474,218,461,228,449,249,440,236,441,222,450,206,448,190,438,183,430,171,432,158,429,151,435,149,437,148,446,144,455,146" href="#susa" alt="南アメリカ大陸">
        <area shape="poly" coords="174,21,202,30,237,34,262,40,299,48,272,61,253,61,230,66,232,87,210,76,164,79,144,93,122,103,107,89,95,95,80,89,65,101,38,86,63,65,66,51,70,39,96,47,134,34" href="#eu" alt="ヨーロッパ大陸">
        <area shape="poly" coords="64,117,79,120,82,128,89,147,105,150,89,170,90,185,82,198,73,213,61,214,52,190,49,174,47,156,32,159,23,157,15,148,6,134,13,125,16,118,27,112,34,106,46,107,51,113" href="#africa" alt="アフリカ大陸">
        <area shape="poly" coords="223,87,204,106,206,122,189,135,184,150,159,129,146,137,142,150,136,132,126,127,111,125,95,141,70,104,91,98,103,106,112,107,125,108,136,106,144,97,160,87,174,83,187,86,206,82" href="#asia" alt="アジア大陸">
        <area shape="poly" coords="235,178,239,184,244,191,249,193,255,199,250,210,247,217,243,228,236,222,233,218,227,214,219,210,208,213,196,214,193,204,193,195,201,191,208,184,216,180,223,179,228,178,227,185,232,189" href="#oceania" alt="オセアニア大陸">
        <area shape="poly" coords="384,48,404,47,427,46,413,66,435,79,456,65,468,86,445,97,432,118,407,124,383,115,372,107,370,90,359,76,349,67,329,67,313,63,311,48,321,41,332,42,343,42,355,44,371,42" href="#nusa" alt="北アメリカ大陸">
      </map></h5>
      </td>
    </tr>
  
</TABLE>
</center>
	<table width="500" border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="2" class="table">
  		<tr>
    		<td height="20"><a name="asia"></a><img src="../img/lunguage_1.gif" width="150" height="20"></td>
    		<td height="20"><a name="eu"></a><img src="../img/lunguage_2.gif" width="150" height="20"></td>
    		<td height="20"><a name="nusa"></a><img src="../img/lunguage_3.gif" width="150" height="20"></td>
  		</tr>
  		<tr>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="chinese.html">中国語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="french.html">フランス語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="english.html">英語翻訳</A></td>
	    </tr>
  		<tr>
  		  <td height="20" valign="middle"><img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="korean.html">韓国語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="italian.html">イタリア語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="french.html">フランス語翻訳</A></td>
	    </tr>
  		<tr>
  		  <td height="20" valign="middle"><img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="arabic.html">アラビア語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="english.html">英語翻訳</A></td>
  		  <td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
	    </tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="indonesian.html">インドネシア語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="russian.html">ロシア語翻訳</A></td>
    		<td height="20"><a name="susa" id="susa"></a><img src="../img/lunguage_4.gif" width="150" height="20"></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="pakistan.html">ウルドゥ語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">オランダ語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="spanish.html">スペイン語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="thai.html">タイ語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ギリシャ語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="portuguese.html">ポルトガル語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="tagalog.html">タガログ語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">クロアチア語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">タミル語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">スウェーデン語翻訳  </td>
    		<td height="20"><a name="africa" id="africa"></a><img src="../img/lunguage_5.gif" width="150" height="20"></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="turkish.html">トルコ語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="spanish.html">スペイン語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="english.html">英語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ネパール語翻訳 </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">チェコ語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="french.html">フランス語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ヒンディ語翻訳 </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">デンマーク語翻訳  </td>
		 	<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="file:///D:/MovableType(real)/本番WEB1975テンプレート/翻訳部Mac対応/language/portuguese.html">ポルトガル語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ブルネイ語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="german.html">ドイツ語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">スワヒリ語翻訳  </td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="persian.html">ペルシア語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ノルウェー語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="file:///D:/MovableType(real)/本番WEB1975テンプレート/翻訳部Mac対応/language/arabic.html">アラビア語翻訳</A></td>
		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ベンガル語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ハンガリー語翻訳  </td>
    		<td height="20">&nbsp;</td>
		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">マレー語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">フィンランド語翻訳  </td>
    		<td height="20"><a name="oceania" id="oceania"></a><img src="../img/lunguage_6.gif" width="150" height="20"></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">マレーシア語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ブルガリア語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="english.html">英語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ミャンマー語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ポーランド語翻訳  </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="file:///D:/MovableType(real)/本番WEB1975テンプレート/翻訳部Mac対応/language/french.html">フランス語翻訳</A></td>
  		</tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11"><A href="mongolian.html">モンゴル語翻訳</A></td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ポルトガル語翻訳  </td>
			<td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
  		</tr>
  		<tr>
  		  <td height="20" valign="middle"><img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ラオス語翻訳 </td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ラテン語翻訳  </td>
  		  <td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
	    </tr>
  		<tr>
  		  <td height="20" valign="middle"><IMG src="file:///D:/MovableType(real)/本番WEB1975テンプレート/翻訳部Mac対応/img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">シンハラ語翻訳 </td>
  		  <td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ルーマニア語翻訳  </td>
  		  <td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
	    </tr>
  		<tr>
    		<td height="20" valign="middle">&nbsp;                </td>
    		<td height="20" valign="middle"> <img src="../img/lunguage_7.gif" width="30" height="11">ウクライナ語翻訳</td>
    		<td height="20" valign="middle">&nbsp;</td>
  		</tr>
	</table>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ベトナム語翻訳（ベトナム語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/vietnamese.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=598" title="ベトナム語翻訳（ベトナム語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.598</id>
    
    <published>2006-08-08T01:05:05Z</published>
    <updated>2006-08-08T01:06:59Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→ベトナム語翻訳（日本語からベトナム語）、ベトナム語...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→ベトナム語翻訳（日本語からベトナム語）、ベトナム語→日翻訳（ベトナム語から日本語）、及びベトナム語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>ベトナム語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献ベトナムプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からベトナム語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>ベトナム語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>


<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献ベトナムプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>ベトナム語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>
      文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>ベトナム語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>ベトナム語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>ベトナム語</FONT><FONT size=3>翻訳（ベトナム語から日本語/日本語からベトナム語/ベトナム語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>トルコ語翻訳（トルコ語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/turkish.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=597" title="トルコ語翻訳（トルコ語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.597</id>
    
    <published>2006-08-08T01:03:32Z</published>
    <updated>2006-08-08T01:04:47Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→トルコ語翻訳（日本語からトルコ語）、トルコ語→日翻...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→トルコ語翻訳（日本語からトルコ語）、トルコ語→日翻訳（トルコ語から日本語）、及びトルコ語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>トルコ語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からトルコ語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥10,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>仕上り1000バイトにつき </TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>トルコ語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 ※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>トルコ語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>

<P>
<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>
      文献／文書</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>


<H3>トルコ語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>トルコ語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>トルコ語翻訳（トルコ語から日本語/日本語からトルコ語/トルコ語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>タイ語翻訳（タイ語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/thai.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=596" title="タイ語翻訳（タイ語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.596</id>
    
    <published>2006-08-08T01:01:49Z</published>
    <updated>2006-08-08T01:03:06Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→タイ語翻訳（日本語からタイ語）、タイ語→日翻訳（タ...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→タイ語翻訳（日本語からタイ語）、タイ語→日翻訳（タイ語から日本語）、及びタイ語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>タイ語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からタイ語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>タイ語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>タイ語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>タイ語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>タイ語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>タイ語</FONT><FONT size=3>翻訳（タイ語から日本語/日本語からタイ語/タイ語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>タガログ語翻訳/フィリピン語翻訳（タガログ語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/tagalog.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=595" title="タガログ語翻訳/フィリピン語翻訳（タガログ語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.595</id>
    
    <published>2006-08-08T00:59:26Z</published>
    <updated>2006-08-08T01:01:09Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→タガログ語翻訳（日本語からタガログ（フィリピン）語...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→タガログ語翻訳（日本語からタガログ（フィリピン）語）、タガログ語→日翻訳（タガログ（フィリピン）語から日本語）、及びタガログ語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<p>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>タガログ（フィリピン）語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タガログ（フィリピン）プ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<p>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からタガログ（フィリピン）語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥8,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>タガログ（フィリピン）語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タガログ（フィリピン）プ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>タガログ（フィリピン）語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>
      文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<p>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<H3>タガログ（フィリピン）語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>タガログ（フィリピン）語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>タガログ（フィリピン）語</FONT><FONT size=3>翻訳（タガログ（フィリピン）語から日本語/日本語からタガログ（フィリピン）語/タガログ（フィリピン）語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>スペイン語翻訳（スペイン語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/spanish.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=594" title="スペイン語翻訳（スペイン語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.594</id>
    
    <published>2006-08-08T00:57:47Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:59:06Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→スペイン語翻訳（日本語からスペイン語）、スペイン語...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→スペイン語翻訳（日本語からスペイン語）、スペイン語→日翻訳（スペイン語から日本語）、及びスペイン語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<p>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>スペイン語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<p>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からスペイン語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>スペイン語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥5,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>スペイン語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<p>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<H3>スペイン語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>スペイン語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>スペイン語</FONT><FONT size=3>翻訳（スペイン語から日本語/日本語からスペイン語/スペイン語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ロシア語翻訳（ロシア語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/russian.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=593" title="ロシア語翻訳（ロシア語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.593</id>
    
    <published>2006-08-08T00:56:09Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:57:25Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→ロシア語翻訳（日本語からロシア語）、ロシア語→日翻...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→ロシア語翻訳（日本語からロシア語）、ロシア語→日翻訳（ロシア語から日本語）、及びロシア語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>ロシア語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からロシア語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>ロシア語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>ロシア語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>ロシア語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>ロシア語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>ロシア語</FONT><FONT size=3>翻訳（ロシア語から日本語/日本語からロシア語/ロシア語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ポルトガル語翻訳（ポルトガル語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/portuguese.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=592" title="ポルトガル語翻訳（ポルトガル語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.592</id>
    
    <published>2006-08-08T00:52:52Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:55:35Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→ポルトガル語翻訳（日本語からポルトガル語（ブラジル...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→ポルトガル語翻訳（日本語からポルトガル語（ブラジル語））、ポルトガル語→日翻訳（ポルトガル語から日本語）、及びポルトガル語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>

<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>ポルトガル語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からポルトガル語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>ポルトガル語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥5,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>ポルトガル語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P><TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>ポルトガル語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>ポルトガル語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>ポルトガル語</FONT><FONT size=3>翻訳（ポルトガル語から日本語/日本語からポルトガル語/ポルトガル語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>パキスタン語翻訳（パキスタン語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/pakistan.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=591" title="パキスタン語翻訳（パキスタン語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.591</id>
    
    <published>2006-08-08T00:48:09Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:52:44Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日本語からウルドュー語翻訳（パキスタン語）、ウルドュー...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日本語からウルドュー語翻訳（パキスタン語）、ウルドュー語（パキスタン）語→日本語翻訳、及びウルドュー語（パキスタン）語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>ウルドュー語（パキスタン）語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献ウルドュー語（パキスタン）プ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からウルドュー語（パキスタン）語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥10,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>仕上り1000バイトにつき </TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>ウルドュー語（パキスタン）語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タガログ（パキスタン）プ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>ウルドュー語（パキスタン）語翻訳　取扱分野・文献タガログ（パキスタン）プ</H3>
<P>
<P>
<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タガログ（パキスタン）プ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<H3>ウルドュー語（パキスタン）語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>ウルドュー語（パキスタン）語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>ウルドュー語（パキスタン）語</FONT><FONT size=3>翻訳（ウルドュー語（パキスタン）語から日本語/日本語からタガログ（パキスタン）語/ウルドュー語（パキスタン）語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>モンゴル語翻訳（モンゴル語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/mongolian.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=590" title="モンゴル語翻訳（モンゴル語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.590</id>
    
    <published>2006-08-08T00:46:17Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:47:43Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→モンゴル語翻訳（日本語からモンゴル語）、モンゴル語...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→モンゴル語翻訳（日本語からモンゴル語）、モンゴル語→日翻訳（モンゴル語から日本語）、及びモンゴル語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<P>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>モンゴル語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からモンゴル語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>モンゴル語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>モンゴル語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>モンゴル語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>モンゴル語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>モンゴル語</FONT><FONT size=3>翻訳（モンゴル語から日本語/日本語からモンゴル語/モンゴル語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>韓国語翻訳（韓国語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/korean.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=589" title="韓国語翻訳（韓国語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.589</id>
    
    <published>2006-08-08T00:44:27Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:45:49Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日韓翻訳（日本語から韓国語）、韓日翻訳（韓国語から日本...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日韓翻訳（日本語から韓国語）、韓日翻訳（韓国語から日本語）、及び韓国語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>韓国語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語から韓国語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥5,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>韓国語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥4,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>韓国語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>

<P>
<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>

<P>
<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100">その他</TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（香港映画「不夜城」原作, 韓国映画「ソウル・ガーデンズ」字幕, 邦画「地獄」字幕, 韓国映画「曼陀羅」字幕, イベント警備企画書, 特許関連, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>韓国語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>韓国語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>韓国語</FONT><FONT size=3>翻訳（韓国語から日本語/日本語から韓国語/韓国語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>イタリア語翻訳（イタリア語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/italian.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=588" title="イタリア語翻訳（イタリア語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.588</id>
    
    <published>2006-08-08T00:42:09Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:43:49Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日伊翻訳（日本語からイタリア語）、伊日翻訳（イタリア語...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日伊翻訳（日本語からイタリア語）、伊日翻訳（イタリア語から日本語）、及びイタリア語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に伊自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>イタリア語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>
<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からイタリア語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>イタリア語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥5,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>
<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>イタリア語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<p>


<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100">その他</TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（香港映画「不夜城」原作, 韓国映画「ソウル・ガーデンズ」字幕, 邦画「地獄」字幕, 韓国映画「曼陀羅」字幕, イベント警備企画書, 特許関連, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<H3>イタリア語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>イタリア語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>イタリア語</FONT><FONT size=3>翻訳（イタリア語から日本語/日本語からイタリア語/イタリア語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>インドネシア語翻訳（インドネシア語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/indonesian.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=587" title="インドネシア語翻訳（インドネシア語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.587</id>
    
    <published>2006-08-08T00:39:38Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:41:44Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日→モンゴル語翻訳（日本語からインドネシア語）、インド...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日→モンゴル語翻訳（日本語からインドネシア語）、インドネシア語→日翻訳（インドネシア語から日本語）、及びインドネシア語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<p>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</p>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>インドネシア語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献インドネシアプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からインドネシア語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り200ワードまたは1000バイトにつき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>インドネシア語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥6,500～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献インドネシアプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>インドネシア語翻訳　取扱分野・文献インドネシアプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書インドネシアプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<p>


<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 画像, 等）</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<H3>インドネシア語翻訳納品形態</H3>
<P>お客さまのご要望、用途に合わせて、納品形態が選べます。（※使用言語やアプリケーションによって、納品形態が限定される場合もございます。）メール、CD-ROM、MO、フロッピーなど。定期刊行物、 
DTPなどの翻訳更新用にデータ管理もお任せ下さい。 
※また、印刷までの全工程も一括で承っております。これまで翻訳とDTP編集、版下データ作成、印刷のアウトソーシングを各々発注していた企業様のコスト削減に貢献致します。 
</P>
<H3><FONT color=#000000>インドネシア語翻訳お支払い方法　</FONT></H3>
<P><STRONG><SPAN class=btextBig>お支払いは銀行振り込み・カード決裁</SPAN></STRONG><SPAN 
class=atext10>に対応しております<BR>
※詳しくはお問い合わせ下さい。</SPAN></P>
<P><IMG src="logo_card.jpg" width="150" height="59" border="0"></P>
<P><FONT size=3>インドネシア語</FONT><FONT size=3>翻訳（インドネシア語から日本語/日本語からインドネシア語/インドネシア語と英語や多言語）に関しては<BR>
<A href="../contact.html">こちらのフォーム</A>からお問い合わせください。</FONT></P>
<P><A href="../faq.html">良くある質問</A></P>
<P><A href="../language.html">その他の対応言語一覧</A></P>
<P>

<FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせフォーム</A></FONT></P>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ドイツ語翻訳（ドイツ語⇔日本語/多言語間）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.creer-jp.com/translation/language/german.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://202.164.239.112/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=586" title="ドイツ語翻訳（ドイツ語⇔日本語/多言語間）" />
    <id>tag:www.creer-jp.com,2006:/translation//3.586</id>
    
    <published>2006-08-08T00:38:07Z</published>
    <updated>2006-08-08T00:39:23Z</updated>
    
    <summary>クレエの翻訳サービスでは、日独翻訳（日本語からドイツ語）、独日翻訳（ドイツ語から...</summary>
    <author>
        <name>Webmaster</name>
        
    </author>
            <category term="language" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.creer-jp.com/translation/">
        <![CDATA[<P>クレエの翻訳サービスでは、日独翻訳（日本語からドイツ語）、独日翻訳（ドイツ語から日本語）、及びドイツ語と多言語間の翻訳サービスを<STRONG>用途に合わせた </STRONG><STRONG>5通りの翻訳方法</STRONG>でご提供します。　各分野の専門翻訳者と協力して、お客さまごと、お仕事ごとのチームを組み、品質とコストのベストバランスを考えたサービスを提供をしております。</P>
<H3>5つの翻訳方法</H3>
<TABLE>
<TBODY>
<TR>
      <TD valign="top" height="46">

<P>

      
      <TABLE class="sttext" cellspacing="0" cellpadding="0" width="480" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#express">あっさり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>スピード最優先の一次翻訳（※特急とは異なります）</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#explain">いっぱん翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般的な情報のみを含む文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exact">しっかり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>一般文書に独自の表現が含まれる文書</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#expert">じっくり翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>特殊情報を含む専門的な翻訳</TD>
          </TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=120><A href="../method.html#exquisite">あざやか翻訳</A>…</TD>
<TD vAlign=top align=left width=370>コピー性を重視したクリエイティブ翻訳</TD>
          </TR>
        </TBODY>
      </TABLE>
      </TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<P><FONT size=3><A href="../contact.html">お問い合わせはこちらから</A></FONT></P>
<H3>ドイツ語翻訳料金表</H3>
<P>翻訳料金は原則として、上記取扱言語、分野と文献タイプ（＝翻訳方法）によって算出されます。翻訳基本料金は言語別「いっぱん翻訳」を基に定められております。基本料金表をお求めの場合は、ページ最下部「お問い合わせ先」までご連絡下さい。</P>

<P>
<TABLE class="table" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>日本語からドイツ語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥10,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#cccccc><B>ドイツ語から日本語へ</B></TD>
<TD align=right bgColor=#ffffff>￥7,000～</TD>
<TD align=left bgColor=#ffffff>　仕上り400字につき</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
</P>

<H3>特急料金</H3>
<P>例えば、いっぱん翻訳ではご依頼頂いてから3営業日を基準としておりますが、 
1営業日短縮するごとに、ご請求額の約30%～が特急料金となります。（※上記比率はご依頼頂く言語、分野、文献タイプ、容量により前後変動致します。） 
あっさり翻訳は、一次翻訳のみなので、受注後2営業日を基準としております。従いまして、これを1営業日あるいは当日納品とする場合は、特急料金が発生致します。 
※上記営業日はいずれも10ページ以下の場合です。</P>
<H3>ドイツ語翻訳　取扱分野・文献タイプ</H3>
<P>

<TABLE width="480">
  <TBODY>
    <TR>
<TD vAlign=top height=116>
<P>様々な分野の専門翻訳者、エディターが対応致します。<BR>まずはご相談ください。<BR>
      <BR>◆金融・保険、◆広告、◆医療・医薬、◆経営、◆自動車、◆機械、<BR>◆情報・通信、◆環境、◆石油・科学、◆建築・建設、◆食料・飲料、<BR>◆エンターテイメント、◆電気・電子、◆運輸、◆国際団体、<BR>◆経理・会計、◆法律・法務 
</P>文献／文書タイプ</TD>
    </TR>
  </TBODY>
</TABLE>
<p>


<TABLE class="f12-16" cellspacing="1" cellpadding="2" width="480" bgcolor="#666666" border="0">
  <TBODY>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>レポート</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（医薬品調査、信用調査、商品、IR情報関連、決算報告書、<BR>会計関連、広告、等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>マニュアル</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（ゲーム, 医療機器, 国家標準規格, 販売支援システム, 基幹システム, 衛生管理, 社員研修, 都市計画管理技術規定, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>キャッチコピー</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車, 電子メーカー, ファーストフードキャンペーンCF, 会社案内などのパンフレット, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>パンフレット</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（会社案内, 展示会パンフ, 航空会社パンフ, サッカーワールドカップ地域ガイド, 健康食品パンフ, 社内広報誌, 街頭ポスター, ショールームパンフ, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ナレーション</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（決算報告会スピーチ原稿, 番組宣伝, CF原稿, 技術マニュアルビデオ, FLASHムービー等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレゼン資料</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（経営コンサルティング, ファンド, キャンペーン方法, 医薬, 科学商品, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>契約書</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（金融商品契約書, ITライセンス, 技術供与, 商品売買, 雇用契約, OEM, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>プレスリリース</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（自動車メーカー, アパレル, 飲料メーカー, スポーツ用品メーカー, 携帯キャリア, 等）</TD>
    </TR>
    <TR bgColor=#e3e8f2>
      <TD width="100"><STRONG>ホームページ・<BR>WEBコンテンツ</STRONG></TD>
      <TD bgColor=#ffffff>（コンサル会社, ソフトウェア・通信メーカー, 金融会社IR情報, スポーツメーカー動画コンテンツ, 