口译,翻译,海外现场商务支援。Creer株式会社
Creer Corporation
What's new?
常见问题
- 翻译费怎样计算?
- 将原稿字数(单词数)乘以单价(单价因语言而异)得出。
普通文件的单价如下:
日→英:10日元/字、英→日:15日元/单词、日→中(简):6日元/字、中(简)→日:8日元/字

- 翻译需要多少时间?
- 如果量不超过2~3张A4纸,则可在当天或次日交稿。请先告诉我们数量及要求。

- 能先确认一下贵司的质量再决定吗?
- 我们提供免费试译。您可对我们的质量确认。试译量一般为400字或200单词。

- 能在周六、周日及假日交稿吗?
- 本公司可有效利用与旧金山公司的时差和与上海公司的假期不同2大特点满足您的要求。

- 有母语校对吗?
- 必有母语校对。译员与校对的组合是本公司基本的作业方针。比如日译英,是由以日语为母语且精通英语的译员与以英语为母语且精通日语的译员共同完成。

- 能够直接与翻译沟通并给出详细指示和意见,一起来完成翻译工作吗?
- 向您推荐我们的派遣翻译服务,这样您可以直接与翻译沟通,并理解文章中所包含的思想和背景等内容,完成翻译。

- 已有译稿,请贵公司只帮助校对行吗?
- 本公司也提供校对。如果只校对译文,收取通常翻译费的30%;如与原文对照,校对译稿,收取通常翻译费的80%。

- 委托其它翻译公司做,质量不稳定,每次表述和用语都不同。能指定翻译人员吗?
- 我们根据原稿制定用语集请您确认,以此确保质量稳定。您还可以指定译员。如有其它问题,需要解决,随时提供服务。

- 担任笔译的是怎样的人呢?
- 成为本公司笔译人员首先必须具备以下条件:商务工作经验5年以上、笔译经验3年以上、精通2门语言、相关翻译资质等综合评价后录用。现在,本公司拥有语言博士、医学博士、自然科学博士、工学博士、制药公司MR、证券评论员、工程师、银行职员、法庭口译员等众多的专业翻译英才。

- 一直由公司内部翻译,特殊术语和特殊表达方式较多的资料也没问题吗?
- 敬请放心。本公司根据以往的资料制定用语集和作业指南,然后在与您确认待定内容的同时,进行翻译作业。通过初次、再次、三次,不断完善翻译质量,按您的要求,提供您满意的译稿。

- 如果我们提供参考资料,贵公司会使用吗?
- 如果您提供参考资料,我们按您要求的文风,提交优质译稿。我们将灵活应用本公司开发的作业工具,短期、高质量完成翻译。

- 非日语的翻译也能做吗?
- 可以。本公司依靠旧金山公司和上海公司,可承接以英语和中文为中心的翻译业务。

- 原稿尚未完成,分批提供原稿也可以吗?
- 原稿尚未完成时也可承接翻译。根据原稿完成时间表,安排翻译工作。

- 机密信息的保管没有问题吗?
- 本公司承接业务时签订保密合同。此外,本公司还在收发原稿/译稿时设置密码,在处理文件时采取了限制访问,并有出入办公室室管理等防止信息泄漏的措施。

- 译稿交付或付款后还会提供修改等服务吗?
- 译稿交稿后或付款后仍提供修改等服务。但因原文变更而要求修改时,需另外收取费用。

(c)2010 CREER Group. All rights reserved.